• <li id="0yokw"></li>
    <fieldset id="0yokw"><source id="0yokw"></source></fieldset>
    <tfoot id="0yokw"></tfoot>
  •    
     您當前的位置 : 國際新聞>

    盤點美政壇拼寫錯誤烏龍事件 副總統寫錯馬鈴薯

    海口網 http://www.yinhu3.com 時間:2012-06-01 17:56

    助選軟件將美國(America)錯拼成“Amercia”。

      中新網6月1日電據臺灣《聯合報》1日報道,美國共和黨總統候選人羅姆尼的競選團隊日前鬧出笑話,其推出的蘋果手機(iPhone)助選小軟件將“美國”(America)錯誤拼寫成了“Amercia”。其實類似的事件并不罕見,以下列舉了美國政壇上5件因拼寫錯誤鬧出的烏龍。

      1.1992年,時任副總統奎爾參觀一所小學的拼字比賽時,12歲小朋友拼出正確的potato(馬鈴薯),奎爾卻說“potatoe”才是正確的寫法。奎爾事后稱是老師的單詞卡片寫錯誤導了他。

      2.2009年,共和黨的政論家布坎南主持推動英文為美國唯一官方語言的會議,但打出的會議橫幅將“會議”(Conference)拼成了Conferenence。

      3.2010年,共和黨前副總統候選人佩林通過社交網站推特反對在紐約世貿中心遺址附近建造清真寺,自創refudiate一詞,鼓勵和平的穆斯林refudiate提案。佩林將refute(反駁)與repudiate(拒絕)合成一詞,事后她還解釋說,莎士比亞也喜歡創造新詞。

      4.2012年,美國駐中國前大使洪博培宣布參選總統,競選總部發記者證時卻把洪博培的姓名Jon Huntsman錯拼成了John Huntsman。

      5.2012年,共和黨總統候選人桑托勒姆競選總部對媒體發出“桑托勒姆的公開行程”,卻將“公開”(PUBLIC)一詞少拼了字母“L”,變成了PUBIC(陰部)。

    [來源:中國新聞網] [作者:] [編輯:鄭克姍]
    版權聲明:

    ·凡注明來源為“海口網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計等作品,版權均屬海口網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。

    ·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。

    ?
    圖解海口一周熱聞:海口日報海口網入駐“新京號”
    圖解海口一周熱聞|多彩節目,點亮繽紛假期!
    圖解海口一周熱聞:海口新年音樂會將于2024年1月1日舉辦
    圖解海口一周熱聞:海口招才引智專場誠意攬才受熱捧
    圖解海口一周熱聞:海口獲評國家食品安全示范城市
    災后重建看變化·復工復產
    圓滿中秋
    勇立潮頭踏浪行
    “發現海口之美”攝影大賽
         
         
         
    排行
     
    旅客注意!海口美蘭機場T2值機柜臺17日起調整
    尋舊日時光 海口部分年輕人熱衷“淘”老物件
    海口:云洞襯晚霞 美景入眼中
    嗨游活力海口 樂享多彩假日
    海口:城市升騰煙火氣 夜間消費活力足
    海口:長假不停歇 工地建設忙
    市民游客在海口度過美好假期
    2023“海口杯”帆船賽(精英賽)活力開賽
    海口天空之山驛站:晚照醉人
    千年福地尋玉兔 共慶海口最中秋
     
    |
    |
     
         www.yinhu3.com All Rights Reserved      
    海口網版權所有 未經書面許可不得復制或轉載
    互聯網新聞信息服務許可證:46120210010
    違法和不良信息舉報電話: 0898—66822333  舉報郵箱:jb66822333@163.com

    網絡內容從業人員違法違規行為舉報郵箱:jb66822333@126.com

    瓊公網安備 46010602000160號

      瓊ICP備2023008284號-1
    中國互聯網舉報中心